成人人人视频亚洲香蕉的|外国一级黄色中文字幕视频|av高清无码手机版线上免费播放|强奸最新av在线观看|av久久中文字幕一区|av岛国片在线观看|丁香五月激情四射综合网|国产真实偷拍黄色一级电影|日本黄色产业一区二区在线观看|午夜影院久久久草久草久久草

您現(xiàn)在的位置:首頁 - 托福 - 答疑

托福新聞詞匯之大科學工程

2025-01-29 10:21:23 來源:教育在線

托福新聞詞匯之大科學工程,很多同學對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著教育在線的小編詳細了解一下吧。

托福新聞詞匯之大科學工程

大科學工程

"big science" projects

China's State Council has issued a set of guidelines to encourage the launch of more international "big science" projects.

國務(wù)院印發(fā)了一系列鼓勵組織國際大科學工程的指導(dǎo)方案。

The guidelines, which were distributed to provincial-level governments as well as ministries and institutions of the State Council, called on them to take the lead in launching international big science research plans and projects, using domestic and overseas scientific resources.

該方案要求省級政府以及國務(wù)院各部委、各直屬機構(gòu)利用國內(nèi)外科學資源,牽頭組織國際大科學計劃和大科學工程。

《方案》指出,國際大科學計劃和大科學工程(international big science research plans and projects)是人類開拓知識前沿、探索未知世界和解決重大全球性問題的重要手段,是一個國家綜合實力(comprehensive strength)和科技創(chuàng)新競爭力(competitiveness in science and innovation)的重要體現(xiàn)。大科學計劃以實現(xiàn)重大科學問題的原創(chuàng)性突破(original breakthroughs in major scientific problems)為目標,是基礎(chǔ)研究在科學前沿領(lǐng)域的全方位拓展,對于推動世界科技創(chuàng)新與進步、應(yīng)對人類社會面臨的共同挑戰(zhàn)具有重要支撐作用。

《方案》明確了我國牽頭組織國際大科學計劃和大科學工程面向2020年、2035年以及本世紀中葉的“三步走”發(fā)展目標:

近期目標:到2020年,培育3—5個項目,研究遴選并啟動1—2個我國牽頭組織的大科學計劃,初步形成牽頭組織大科學計劃的機制做法(forming a mechanism of launching big science projects),為后續(xù)工作探索積累有益經(jīng)驗。

中期目標:到2035年,培育6—10個項目,啟動培育成熟項目,形成我國牽頭組織的大科學計劃初期布局(building a preliminary framework of launching big science projects),提升在全球若干科技領(lǐng)域的影響力(enhancing China's influence in several scientific and technological fields around the world)。

遠期目標:到本世紀中葉,培育若干項目,啟動培育成熟項目,我國原始科技創(chuàng)新能力顯著提高,在國際科技創(chuàng)新治理體系中發(fā)揮重要作用(playing significant role in international scientific innovation and governance),持續(xù)為全球重大科技議題作出貢獻(contributing to major global scientific and technological issues)。

關(guān)于“托福新聞詞匯之大科學工程”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國教育小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。

>> 雅思 托福 免費課程學習,AI量身規(guī)劃讓英語學習不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學習目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
獲取驗證碼
短信驗證碼已發(fā)送至,驗證碼內(nèi)有效
立即咨詢
免費獲取留學方案